Playing catch-up (not to be confused with the red stuff kids put on hotdogs).
Today is the almost-last day of the Summer Blog Blast Tour. The tour, organized by reviewer and blogger, Colleen Mondor at Chasing Ray, includes kid- and teen-lit author interviews at a number of kid-lit blogs. It’s a great way to learn about new books and the people who wrote them. And it’s fun!
Because this is the Internet, the fact that I’m posting this on the almost-last day of the tour doesn’t really matter. It’s not as though the authors have left town and we’ve missed the event; we can still enjoy them, at our leisure. There is a master schedule here. Just click the links for a free pass into each author interview. Bring your own snacks and beverages.
Next, this video has been making the rounds on the kid-lit blogs I read. I saw it first on The Longstockings blog, so credit to them and thanks. I laughed myself silly when I watched it! Mike kept asking, “What is it?” but I ignored him until I’d heard the whole thing and wiped up my giggle-drool.
The thing is, this might be an Inside Joke. It might be funny only to writers, and especially funny to writers of lesser fame and fortune than, say, J. K. Rowling. But I’m going to post it anyway. I won’t try to judge what you might find funny.
The video was made by Dennis Cass, but as I commented on The Longstockings’ blog, I’m checking my phone for bugs because I’m pretty sure I had this same exact conversation. That, of course, is why I think it’s funny.
Dennis (since I’m sharing is vid I can use his first-name, right?) made this for the paperback release of his book, Head Case: How I Almost Lost My Mind Trying to Understand My Brain. As far as I know, this is not a kid book.
Okay, the video just cracked me up again.
Categories: Children's writing
That IS funny! Scott would fit in this if you just replaced writer with web designer/seo guy. Heh heh.
That is exactly the other end of the conversation I have with clients… too funny. Of course I haven’t completely embraced “web 2.0” either.
I’m glad it translates to other occupations, and that it’s funny from the other side as well.